移动端扫码阅读
手机阅读《顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词》
顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

51、双厨狂喜!封魔剑魂!

黄部长将嘴里的牙签吐了。

王风点评道。

“丑的都没眼看。”

顿时惶恐,心里暗下决心。

以后上班要化全妆了。

黄部长想了想。

觉得很有道理。

“那风老弟,依你所见,该怎么翻译?”追问道。

王风起身,拿着记号笔站在白板前。

写下一个“剑”字。

“剑是肯定要保留下来的,且作为永恩称号的第三个字。”

“其次,背景里,永恩已死,他已经是亡者的灵魂了。”

“所以我们把‘魂’字给摘出来。”

王风又写下“魂”字。

“剑魂……”顾晓熏念了一下。

虽然隔壁已经有这样的转职职业了。

但也并非不能用。

而且王风给到的理由,又极有说服力。

一位员工道:“既然这样的话,我看就叫冽(lie)风剑魂吧!”

“既然技能都有风,所以不妨也把风字带上。”

其他人都点头。

这个挺好的。

洌风剑魂,读起来扎实上口,而且也很有逼格!

王风没有应允。

依旧在思考。

随即甚至又打开绽灵节的宣传片看了起来。

大家虽疑窦,但也没敢打断。

此时弹幕上都在为“剑魂”加上前缀。

网友们集思广益。

说什么的都有的。

好一会儿。

王风喝了口茶叶水,才是道:“洌风剑魂不好,固然听起来蛮不错的,可是‘洌’这个字是怎么来的呢?”

“‘洌’一下子就让人想到凛冽这个词,天寒地冻的那种感觉,就算是和风搭配在一起,那也是一种北风卷地白草折的感觉。”

“永恩若是来自弗雷尔卓德,这样翻译是非常好的,但显然他不是。”

提出这句翻译的员工,在想了想,也是受教的点了点头。

王风给出的不采纳理由,让他心服口服。

没有再给众人思考时间。

王风继续道:“我刚刚又看了一下宣传片,在影片的最后,永恩和亚索联手将亚扎卡纳给击败,前者用手中的武器,将其封印。”

“我们就可以取这个‘封’字。”

“而且‘封’也和疾风同音,更能增加层次感。”

众人都若有所思的点头。

王风的声音再度响起。

“国产特摄《铠甲勇士》中,炎龙侠的大招就是封魔斩,在击败怪物后,他们也能收集到怪物留下的东西,然后将其封印。”

“我觉得和永恩还蛮像的。”

“所以综上所述,我给出的翻译是——”

“封魔剑魂,永恩!”

弹幕乐了。

“他甚至还知道特摄!”

“双厨狂喜!”

“虽然感觉有点土气,但组合在一起,就很帅!”

“是的,封魔剑魂,一眼看去,既帅又阐明了永恩的很多信息!四个字,几乎将永恩的情况全部都给交待清楚了!”

“这太干练了!”

“王老师一如既往地稳定发挥!”

“他懂的东西实在太多了,在翻译工作中,这些都成为了他灵感的来源!”

“期待一手和帝皇侠联动一下!”

“五圣必杀是吧?我看乌迪尔可以!”

“噗……神踏马乌迪尔!”

在翻译部众人都没有异议后。

国服的不灭剑豪亚宁正式成为过去式。

封魔剑魂永恩!

即将登录!

不过在登录之前,还需要解决的是永恩的技能翻译。

“鹅……”

“当年我们也是选择了和台服的同款翻译。”

关于技能名,黄部长老实交代。

高情商:选择了同款翻译。

低情商:照搬照抄!

“那应该全都要换。”

王风笃定道。

台服的翻译,先不说好不好。

他们的发音和翻译习惯和我们是不一样的。

所以必须要重新进行翻译。

否则还是用不了的。

此时。

顾晓熏已经把永恩的技能翻译打印好了。

王风掀开看去。

果然……

一塌糊涂!

王风叹了口气。

道:“还是那句话,翻译永恩前,我们先看看此前国服亚索的技能翻译吧。”

“亚索的国服技能翻译,其实是很有功力的。”

黄部长也点头。

“那位老师确实厉害。”

“但已经离职了,听说旅居小日子了。”

王风只觉得可惜。

这位老师,可能是国服翻译组里,最C的人了。

深吸一口气。

王风道:“先看被动吧。”

“亚索的被动是Way-of-the-Wanderer,浪人之道。”

“显然,永恩的被动Way-of-the-Hunter,设计师参考了亚索的被动。”

“而两位英雄的被动技能几乎一样,所以,在翻译上,我们也要与国服的亚索被动靠齐。”

黄部长看了眼。

琢磨道:“Hunter是猎手、猎人的意思。”

“而套上亚索被动的句式。”

“就是狩猎之道!”

大家都投来赞许目光。

黄部长有些得意。

嘿嘿!

宝刀未老!

还能再战翻译场!

“一坨屎。”

王风的锐评声响起。

黄部长一愣。

耳边王风的声音继续:

“狩猎,给人的第一印象就是狩猎动物。”

“永恩又不是猎户,他打小动物干嘛?”

“永恩狩猎的,一来是现实世界的恶人,二来是精神领域的恶魔。”

顾晓熏道:“那叫猎魔之道!”

王风摇头:“不工整,亚索叫浪人之道,哥哥永恩也应该带上。”

翻译部众人沉思了片刻。

然后才是道:

“所以,这句的翻译是……”

“狩人之道!”

……

要上架了,跪求大家能够给个首订,感谢感谢!

“不灭”,不死不灭,代表永恩从精神领域返回现实世界。

“剑豪”,一来指永恩的双剑,二来也和亚索的疾风剑豪相对应。

良久,王风开口道:“我觉得在永恩的称号翻译上,还是要对照当年亚索的翻译。”

“毕竟是兄弟两,而且还师出同门。”

午饭之后。

“但太丑了。”

黄部长纳闷道:“但是不灭剑豪这个翻译,就已经是对照亚索的疾风剑豪了呀!”

“一个不灭一个疾风,两种意向,多好。”

“好个锤子!”王风摇摇头。

抛开其他东西不看的话。

台服的这个“不灭剑豪”的翻译,也还可以的。

翻译部。

然后道:“那风老弟你有什么高见?”

王风摩挲下巴。

进入思考。

“我之前说过,我们对对称情有独钟,但明显在这里,两个剑豪的翻译重复了。”

“都叫剑豪,就一下子无形中拉低了两个英雄的水准。”

顾晓熏听了。

王风继续工作。

他把目光放在了原先的称号“不灭剑豪”上。

阅读顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词最新章节 请关注米妮小说网(www.qixinyuan.com.cn)

  • 加入书签
  • 目录
  • A+
  • A-